Načelnik opštine Pale Boško Jugović izjavio je Srni da ova opština ima i snagu i resurse da na regionalnom nivou inicira obilježavanje stradanja Srba od NATO bombardovanja u ovom dijelu Republike Srpske i da očekuje da se u te aktivnosti uključe i institucije Republike.
„Opština Pale ima i snagu i resurse da u dogledno vrijeme, najvjerovatnije u koordinaciji sa ostalim srpskim opštinama poput Bratunca, Han Pijeska, Sokoca, Rogatice, Istočnog Novog Sarajeva, Istočne Ilidže, Istočnog Starog Grada, Kalinovika, inicira i obezbijedi dogovor u vezi sa dostojanstvenim i trajnim, memorijalnim i pijetetnim, obilježavanjem stradanja Srba u ovom dijelu Republike Srpske“, ističe Jugović.
On naglašava da će to za buduće generacije sigurno imati veliki značaj u pogledu sagledavanja istorije stvaranja Republike Srpske.
Jugović očekuje da će se u ove aktivnosti uključiti relevantne institucije Republike Srpske, uključujući Boračku organizaciju i Republički centar za istraživanje rata, ratnih zločina i traženje nestalih lica.
Nephodno je, kaže on, da svi nivoi vlasti u Republici Srpskoj mnogo temeljitije i sistemski rade na osudi gnusnog čina koji je nanio veliko zlo i nesreću.
To je bila sramna i zločinačka akcije NATO avijacije koja je, koristeći osiromašeni uranijum, u avgustu i septembru 1995. godine bombardovala srpske opštine od Kalinovika sve do Han Pijeska i koja je nanijela nenadoknadive gubitke nevinom srpskom narodu, ističe Jugović.
„Nakon 23 godine od bezumne NATO agresije mi i danas osjećamo posljedice i sigurno je da ćemo i u narednim godinama ispaštati zbog toga. Po broju kancerogenih oboljenja ljudi u Sarajevsko-romanijskoj regiji vidi se kakva su to bila razaranja, a da i ne spominjemo nesreću koja je zadesila naše ljude u Hadžićima koji su se potom iselili u Bratunac, gdje njihova groblja i mnogobrojne humke govore o razmjerama zla koje je zadesilo srpski narod“, istakao je Jugović.
Srbi, naglašava on, moraju da za sva vremena nađu model kako da zaštite i sačuvaju sjećanje na te strašne trenutke, pogotovo što u Palama nisu bombardovani samo vojni nego i civilni ciljevi, uključujući predratno skladište vojne opreme i municije u Jahorinskom potoku, koje je tada bilo u funkciji skladišta i za hranu, ali i za određeni arhivski materijal ove lokalne zajednice.
„Posebno je poražavajuće što je prilikom tog zločinačkog bombardovanja uništena i zapaljena kompletna katastarska arhiva opštine Pale, koja je sadržavala čak i podatke iz vremena austougarske vladavine. To je bila neprocjenjivo vrijedna arhivska građa“, naglašava Jugović.
I muzej će svjedočiti o razmjerama NATO zločina
Prema njegovim riječima, uspomene na strahote iz sredine 1995. godine moraju biti sačuvane putem organizacije određenih memorijalnih aktivnosti, ali i inicijativa poput izgradnje muzeja odbrambeno-otadžbinskog rata u kojem će na Palama biti izloženi artefakti i eksponati o stradanju srpskog naroda, čime će ova lokalna zajednica pokušati da dokaže da su zlonamjerne i lažne sve optužbe na račun Srba kao zločinačkog naroda.
„Ovaj projekat koji namjeravamo da realizujemo na Palama trenutno je u fazi izrade idejnog rješenja, tako da mi već dogodine u tom muzeju možemo arhivirati artefakte koji će vjerodostojno svjedočiti o NATO zločinima nad Srbima.
I na taj način želimo da pokažemo i dokažemo da je NATO agresija imala za cilj suludu ideju porobljavanja srpskog naroda i favorizovanje muslimanske strane kao žrtve“, poručuje načelnik Pala.
A, kako navodi Jugović, bilo je baš obrnuto, jer ta agresija pokazuje da je došlo do porasta kancerogenih oboljenja kod Srba sa bombardovanih područja, kao posljedica korištenja osiromašenog uranijuma.
Jugović kaže da se mora oduprijeti i medijskoj kampanji i harangi koja dolazi sa Zapada u namjeri da se prikrije stvarni cilj bombardovanja srpskih područja, i upornim lažima da je to bila akcija protiv navodne srpske agresije, i to na samom kraju rata.
(www.palelive.com / Srna)
Ко заборави и ко не живи са сећањeм на сопствене жртве и злочине према своме роду осуђен је да му се историја понови. Хвала ти Југовићу за иницијативу која ће се ваљда реализовати и постати део традицијоналног обележавања не само на Палама него свуда где нас има.