На Палама је вечерас представљен роман Веселина Џелетовића „Српско срце Јоханово“, заснован на истинитој причи о трговини органима отетих Срба на Косову и Метохији и потресном свједочанству о мучењу и убиствима Срба у озлоглашеној „жутој кући“ у Албанији.
Ријеч је о Нијемцу којем је пресађено српско срце. Аутор романа лично је упознао Јохана, коме је пресађено срце Јованово, а које је купио на црном тржишту органа да би преживио.
Џелетовић је рекао новинарима да је 2004. године на једном гробљу упознао човјека који носи срце Јована и сазнао за невјероватну причу.
Он је навео да је Нијемац послије успјешне трансплантације почео да има чудне снове, да сања непознате предјеле, људе и човјека са капом, преврнути чамац и схватио да мора пронаћи онога ко му је спасио живот.
Џелетовић је рекао да је један од координатора хуманитарне организација која се бави донацијама и донаторима ван легалних токова дао Јохану име и презиме Србина са Косова и Метохије.
„Немац је дошао на Косово и Метохију да финансијски помогне породицу човјека чије срце носи. Знао је његово име и презиме, али није знао све детаље. Наши страдалници који су киднаповани били су приморани да потпишу неке папире као донатори органа“, прича Џелетовић.
Према његовим ријечима, када је Нијемац дошао да им да паре, тада је видио дијете човјека чије је срце носио.
„Тај сусрет је био потресан. Јохан је приметио малишана у дворишту које је ограђено бодљикавом жицом. На метар од њега шавови од операције су хтели да попуцају, срце искочи. Да ли је срце препознало дете, или нека његова аутосугестија или Божија промисао, ми то никада нећемо сазнати, а од тога момента Немац добија необјашњив порив да види малишана“, навео је Џелетовић.
Он је рекао да је у току три године долазио више пута на простор Косова и Метохије само да види дјечака, али када је његова мајка извршила самоубиство, Јохан је добио необјашњив порив да усвоји дјечака, што је успио када је прешао у православље.
Џелетовић је навео да ова потресна прича има и добар крај за малишана, који је заволио Нијемца.
„То је прича која можда, сада када се сними и светски филм, може покренути многа питања шта се стварно дешавало на простору Косова и Метохије. Књига нас брани на најбољи могући начин, јер у свим филмовима, књигама Запада ми Срби смо описани као лоши момци“, истакао је Џелетовић и нагласио да су Срби народ који има велику душу.
Промоцију романа организовало је Православно хуманитарно удружење „Свети Сава“ са Пала у сарадњи са Културно-спортским центром Пале.
Роман је доживио више од 20 издања и преведен је на 12 језика.
(www.palelive.com / Срна)