Načelnik opštine Pale Boško Jugović organizovao je danas prijem za učesnike predstojećih Zimskih olimpijskih igara u Pjongčangu, istakavši da je ovo jedan od ljepših trenutaka od kada je na čelu ove opštine. Na prijemu za Tanju Karišik Košarac i Mladena Plakalovića i njihove trenere Tomislava Lopatića i Dragana Jeftovića, Jugović je rekao da o kvalitetu ovih sportista dovoljno govori i sama činjenica da učestvuju na Zimskim olimpijskim igrama i da su ispunili normu koja je izuzetno zahtjevna.
„Od četiri takmičara koji idu na Zimske olimpijske igre u Južnu Koreju, dva su sa područja opštine Pale i to dovoljno govori šta mi predstavljamo u oblasti sporta u ovom trenutku“, rekao je Jugović novinarima i dodao da je opština finansijski pomogla njihov put onoliko koliko je mogla.
Jugović je zahvalio učesnicima Igara što na dostojan način predstavljaju opštinu Pale i poželio im mnogo sreće, uspjeha i zdravlja. „Nastavićemo u predstojećem periodu da ulažemo u sport“, poručio je Jugović.
Trener Smučarskog kluba „Romanija“ Tomislav Lopatić zahvalo je načelniku opštine na ukazanom prijemu, dodavši da su takmičari spremni za odlazak u Pjongčang i da će biti pravi predstavnici opštine, Istočnog Sarajeva, Republike Srpske i BiH, te da mogu biti ponosni na njih.
Tanja Karišik Košarac zahvalila je načelniku i opštini na podršci koju pružaju sportistima. „Što se tiče samih olimpijskih igara, ne bih unaprijed ništa govorila o rezultatima, ali daću svoj maksimum da se vratim sa što boljim rezultatom“, navodi Košarčeva.
Mladen Plakalović naglasio je da će se sportisti na Olimpijadi u Južnoj Koreji potruditi da ostvare što bolji rezultat kako bi Pale i grad Istočno Sarajevo bili ponosni na njih.
Na Zimskim olimpijskim igrama u Pjongčangu sportisti će se takmičiti od 9. do 25. februara.
(www.palelive.com / Srna)
Још једном да пожелим нашим спортистима да се часно боре и лијепо проведу на Олимпијади.
Посебна честитка тренерима који извлаче максимум од ове дјеце, обзиром на услове које имају друге земље.
Ево већ петнаестак година предлажем организовање СКИ-ПУЛ-а Републике Српске у алпском и нордијском скијању, надам се да ће то већ једном влада, спортски клубови и општине које имају услове за бављење зимским спортовима, те привредници схватити колико је то битно за одгој здраве нације, за туризам, као и за афирмацију Републике Српске.
Иначе кад већ пишем о одгоју здраве и продуховљене нације да кажем како у Палама имамо одличне услове, да поред одбојке и кошарке, покренемо добру причу око стоног тениса и рукомета.
Што се тиче културних дешавања, морам рећи да се солидно ради, али да мислим како би био приоритет веома озбиљан приступ у организовању јаког Аматерског позоришта, знам да се нешто ради, али ако хоћемо да покажемо снагу Пала, да докажемо како искрено волимо своју општину,да Палама удахнемо душу, онда ћемо то најбоље постићи кад несебично уложимо у спорт и културу, у нашу младост која ће нас најбоље представити у регији и широм свијета.